속담영어모음-04 > 지식정보

본문 바로가기

사이트 내 전체검색

뒤로가기 지식정보

추천명언 속담영어모음-04

페이지 정보

작성자 토론실 작성일 02-08-31 15:59 조회 2,741 댓글 0

본문

공생(共生)공존(共存)
☞ Live and let live.

같은 것도 사람에 따라 덕이 되고 해가 된다.
☞ One man's gravy is another man's poison.

결자해지(結者解之)
☞ He who dances must pay the piper.

거물일수록 실패의 파장이 크다.
☞ The bigger they are, the harder they fall.

겉모습으로 본질을 평가하지 말라.
☞ It's not the beard that makes the philosopher.

과욕을 부리면 일을 그르친다.
☞ Between two stools one falls to the ground.

가장 빠른 사람이 제일이다.(빨라야 화를 면할 수 있다.)
☞ The devil catch the hindmost.

그릇이 작은 사람이 성을 잘 낸다.
☞ A little pot is soon hot.

고통을 두려워하는 자는 두려움으로 고통받는다.
☞ Who fears to suffer, suffers from fear.

그는 지나치게 자식에게 엄격하다.
☞ All his geese are swans.

근묵자흑(近墨者黑)
☞ He who touches pitch shall be defiled therewith.

그렇게 나온다면 이쪽에도 생각이 있다.
☞ Two can play a that game.

게으른 자는 나쁜 일을 도모한다.
☞ An idle brain is the devil's workshop.

거만한 사람은 남의 조언을 듣지 않는다.
☞ Pride had rather go out of the way than go behind.

고집으로 낭패를 당해도 고집은 꺾이지 않는다.
☞ Will will have, though will woe win,

군자는 어떤 상황에서도 타락하지 않는다.
☞ The sun is never the worse for shining on a dunghill.

가랑비에 옷 젖는 줄 모른다.
☞ Hair and hair makes the Carl's head bare.

건강이 재산보다 낫다.
☞ Health is the better than wealth.

고난 없이 영광도 없다.
☞ no corss, no crown

교육이 타고난 성격보다 중요하다.
☞ Nurture is above nature.

근면은 누구에게도 해로운 것 아니다.
☞ Hard work never hurts anybody.

내가 죽은 뒤 홍수가 지든 말든 지게 뭐람. (될 대로 되라지).
☞ After us the deluge.

낚싯밥은 바늘을 숨기고 있다.
☞ The bite hides the hook.

나쁜 친구와 함께 있느니 보다 혼자 있는 편이 더 낫다.
☞ Better to be alone than in bad company.

남의 어깨의 짐은 가볍다.
☞ The burden is light on the shoulders of another.

누워 침뱉기.(남잡이가 제잡이)
☞ Curses (,like chickens) come home to roost. =Cut off your nose to spits your face.

남에게 대접받고 싶은데로 남에게 대접하라.
☞ Do as you would be done by.

늑대잡이 개는 늑대에게 죽는다.
☞ The dog that kills wolves is killed by wolves.
⇒ A good swimmers are drowned at last.

너의 가장 가까운 일을 수행하라.
☞ Do the duty that lies nearest to you.

내 집보다 더 좋은 곳은 없다.
☞ East or west, home is best.
⇒ Travel east or travel west, a man's own house is still the best.

노력은 승리.
☞ Endeavor is victory.

누구나 약점은 있는 법이다.
☞ Every man has a fool in his sleeve.

누구나 제 자신이 먼저 귀엽다.
☞ Every man is dearest to himself.

눈은 입보다 능변하다. (더 풍부하게 감정을 표현한다).
☞ Eyes are more eloquent than lips.

놓친 고기가 더 크다.
☞ The fish that got away.

날고 있는 새는 무언가를 잡는다.
☞ A flying crow always catches something.

남의 떡이 커 보인다.
☞ The grass is greener on the other side of the fence.
Our neighbour's hen seems a goose.

내 주장이다.
☞ The gray mare is the better horse.

내가 알고 있는 최대의 즐거움은 은밀히 선을 행하고 그것이 우연히 발견되는 일이다.
☞ The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth, and to have it found out by accident.

남잡이가 제잡이.
☞ Harm set, harm get.
⇒ Harm watch, harm catch.

남을 책망하는 자는 스스로가 순결해야 한다.
☞ He must be pure who blames another.

남에게 해를 주려고 꾸미는 자는 이미 자신이 해를 받을 준비를 하고 있다.
☞ He prepares evil for himself who plots mischief for others.

나르는 물건이 없으면 잃을 물건도 없다.
☞ He who carries nothing, loses nothing.

남을 빠뜨릴 구멍에 자신도 빠진다. (남을 저주하면 구멍은 둘).
☞ He who digs a pit for others into it himself.

높은데 오르려면 낮은 데서부터.
☞ He who would climb the ladder, must begin at the bottom.

높이 올라갈 수록 떨어지는 충격은 크다.
☞ The higher up, the greater fall.

남편의 어머니는 그 남편의 아내의 악마이다; 시어머니와 며느리는 비바람과 우박이다.
☞ The husband's mother is the wife's devil.
⇒ Mother-in-law, and daughter-in-law, storm and hail.

나는 네가 하는 말에는 반대다. 그러나 네가 그것을 말할 권리는 끝까지 지켜주마.
☞ I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.

내가 만약 황혼의 거리에서 신으로 하여금 신을 믿지 않아도 될 강한 의지를 줍시사고.
☞ If I should meet with God in the dusk of a street,
I would ask Him to give me a strong will not to trust in Him.

남의 칭찬을 받고 싶거든, 자기 칭찬을 하지 말아라.
☞ If you want people to think well of you, do not speak well of yourself.

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

전체 5,849건 369 페이지
게시물 검색
Copyright © TORONSIL.COM. All rights reserved.

사이트 정보

상호: 대한민국 토론커뮤니티-토론실 대표: 이민섭
☎ TEL 010-7670-7720
대한민국 서울특별시 동대문구 회기로 12길 37-5, 401호
Copyright © 2001 ~2026 토론실(toronsil.com)
All Rights Reserved.
Mail : acetraveler@naver.com

PC 버전으로 보기