![]() | Home>영어토론방 |
Culture Dramas Adapt New Way of Production
페이지 정보

본문

By Kwon Mee-yoo
Staff Reporter
Most Korean dramas start airing after the shooting of first a few episodes.
Thus the general practice has been that production gets busier and busier,
with the dramas eventually rushing to the end with obviously lower quality than before.
A blockbuster hit from last year, ``Taewangsasingi'' (The Four Guardian Gods of the King) was not an exception. Despite 43 billion won ($46 million) budget and three years of preparation, the drama did not have enough time to shoot and edit 24 episodes. One time, an episode had been edited just after the designated airing time, and MBC, the broadcasting station, had to extend their live news to fill up time cut from the production.
The ``one-page script'' exists in Korean soap-opera making. The whole script for one episode is not produced at the same time. The actors stand ready for shooting a scene without knowing what they are going to film and just one page of the script is sent from the writer. Then they act according to that one page without knowing what's going on before and after the scene.
To reduce such problems, some productions have started to make pre-produced dramas, finishing all the post-production before the airing of the first episode, as in most Western dramas.
``Bicheonmu'' is the first Korean drama to fully complete filming and editing before being shown. However, it was kept waiting for two years and seven months for scheduling due to a dispute between the producers and the station about the overseas copyright.
Excerpt from Korea Times
Source: http://www.koreatimes.co.kr/www/news/art/2008/02/201_18634.html
Korean Wave ‘Hallyu’ Abroad Warning
By Kim Sue-young
Staff Reporter
South Korea's cultural products enjoyed large popularity abroad, especially in Asia, coining the term ``hallyu,'' which means Korean cultural wave. When Korean singers and actors visited Asian countries, fans cheered and camera crews kept clicking away. However, now their story may have to start with ``once upon a time, Korean culture used to boom'' because the culture industry has begun to slow down. Many experts say the repetitious drama and film plots and cultural hostility toward some countries triggered the decline.
The decline in dramas and movies is mainly attributable to predictable and repetitive storylines with only a few big stars dominating the local entertainment market, experts said.
Christopher Booker, a noted English journalist and author, said in his ``The Seven Basic Plots'' published in 2005 that stories are created based on seven basic plots ― overcoming the monster, rags to riches, the quest, voyage and return, comedy, tragedy and rebirth.
Screens here, however, mostly tell sad stories of a heroine or hero with an incurable disease, the tragic love story of half siblings or a metamorphosis of the Cinderella story, which even local viewers have constantly pointed out.
Winter Sonata, which swept Japan and other Asia countries, also brought foreign TV viewers to tears when the main female character falls in love with a man who is put in life threatening danger.
Mounting voices call for systematic marketing of Korean cultural products and developing tourist attractions and products.
President and CEO Ko Suk-man of the Korea Culture Content Agency (KOCCA) presented plans to step up the status of the nation's culture industry from the current ninth in the world to fifth in a meeting with Minister of Culture, Sports and Tourism Yoo In-chon on April 22.
The organization affiliated with the ministry was launched in August 2001 to foster the growth of culture content businesses, including animation, music, characters, comics, mobile and Internet content, and edutainment.
He said his agency will make the utmost effort to reinvigorate the Korean culture industry through a commercialization, popularization, selection and concentration strategy. For this, he said, it is necessary to establish a one-source multi-user system, which allows one design image to be utilized in many forms, and develop story-telling and protect copyrights.
Furthermore, the agency plans to ease the regulations that small- and medium-sized companies face when exporting their work, and seek government-led support for financial and legal solutions.
According to the KOCCA, 62 percent of culture content exporters are companies with an annual turnover of less than 1 billion won.
Despite the government's efforts, the nation still has a long way to go to revive hallyu.
Excerpt from Korea Times
Source: http://www.koreatimes.co.kr/www/news/special/2008/05/180_23641.html
Question
1. What are advantages and disadvantages in pre-production drama and non pre-production drama?
2. What other factors which cause decline of ‘Hallyu’ besides reference mentioned?
3. What kind of factors should be considered in exporting cultural products to other country?
This is first English reference from 95th term.
Today, Jeeeun and Suchan will do 'who am I' for membership course.
And I(Sungsook) will be a presider for membership course.
Please come to the meeting and participating.:)
이 글은「대학연합영어토론동아리」www.pioneerclub.com에서 제공하는 영어토론 정보입니다.
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.