Adjudicator Feedback 40/75(Chinese) > 영어토론방

본문 바로가기

사이트 내 전체검색

뒤로가기 영어토론방

Culture Adjudicator Feedback 40/75(Chinese)

페이지 정보

작성자 ace나그네 작성일 19-08-18 15:41 조회 433 댓글 0

본문

Adjudicator Feedback 40/75(Chinese Traditional Characters)





Debate Topic:
1. Does the quality of below Chinese translations byhttps://translate.google.com/good enough?
2. Do you agree or disagree about below debate motion?

You can see the Original English Texts and Translated Korean Texts in here:http://toronsil.com/technote7/board.php?board=englishdebate&command=body&no=768
심사위원 판정문 영어 원문과 한국어 번역문은 다음 링크에서 보실 수 있습니다:http://toronsil.com/technote7/board.php?board=englishdebate&command=body&no=768
If you want to see the dissertation based on these adjudication texts in here:http://www.riss.kr/link?id=T14760725
세계온라인토론대회 심사위원 판정문을 소재로 쓴 논문은 다음 링크에서 보실 수 있습니다:http://www.riss.kr/link?id=T14760725


Note: Below Adjudication Texts were translated from English to Chinese by Google Translation.


























































http://debatewise.org/debates/3515









































動議政府應該通過少數民族語言保護法





衛盧旺達反對澳大利亞





所有的Yes點





所有沒有積分





1.簡介





2.界定少數民族語言保護權及其對法律實施的影響





3.由於語言的性質少數民族語言保護法不會有效。





4.少數民族語言保護法的不切實際的性質。





5.過去的少數民族語言保護法證明這些法律無效





裁決官的決定shredhead





由於提議沒有提供案件反對派得了這場辯論。了確保參與者的育經驗這裡有一些關於案件的想法。





關於少數民族語言的第一第三和第四個論點沒有在政治上明確界定某些國家利用漏洞不是特別有說服力。 - 由於沒有國際公認的定義我們不能公平地以公平和可持續的方式維護和促進文化的方式公平地實施MLP法“”聲稱什MLP法律不能在能定義其少數群體使他們能使用他們的語言。同樣在某些情況下國家會利用漏洞來適應自己的政治議程的論點“是否意味著該政策在其他政策中效率低下 - 在國際上實施這樣的法律時我們必須考慮到在每個國家都難執行這一點。“意味著如果一個國家採用這樣的法律所有政治上都有義務這樣做這實際上不是案例在實踐中。 - 聲明腐敗政府可能不遵守國際商定的法律可能將其改變他們自己的觀點和議程“會引發一個問題該國的政治議程是什們何時適得其反如果其他地方的其他少數民族語言不是那語言受到保護的少數群體什不那開心此外我們不能平等地全面保護所有少數民族語言的事實意味著我們根本不應該保護們





關於語言隨時間演變的第二個論點是有趣和有說服力的。然而除了語言特徵之外還可以提出一個更有力的案例說明什語言受到進化不能保證士氣必須保護們。





下一輪好運 Uve Poom

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

전체 1,077건 14 페이지
게시물 검색
Copyright © TORONSIL.COM. All rights reserved.

사이트 정보

상호: 대한민국 토론커뮤니티-토론실 대표: 이민섭
☎ TEL 010-7670-7720
대한민국 서울특별시 동대문구 회기로 12길 37-5, 401호
Copyright © 2001 ~2025 토론실(toronsil.com)
All Rights Reserved.
Mail : acetraveler@naver.com

PC 버전으로 보기